понедельник, 03 февраля 2020
02.02.2020 в 20:53
Пишет
Тайо:
Тябана - цветы для чайной церемонии
Слово «тябана» переводится как «цветы в нише чайной комнаты». «Тябана» представляют собой композиции из свежесрезанных цветов, которые в отличие от широко известных композиций традиции «Пути Цветка» («икэбана»), имеют совершенно особое построение и выполняют другую функцию, что отражено в их названии (яп. «cha» - «чай» и «hana» - «цветы»). Таким образом, «тябана» можно перевести как «композиции из цветов в традиции «Пути Чая».
Как и чай, искусство составления композиций из цветов (икэбана) начиналось как буддийская практика. Это искусство зародилось как традиция каждое утро устанавливать на буддийский алтарь свежие цветы. Путь Цветов - «Кадо» - это не только технические приемы компоновки растений в сосуде. Главным в Кадо является достижение «необычайного чувства легкости и душевного спокойствия» — сатори.
читать дальшеТябана добавляет определенную изюминку в облик всей чайной церемонии. Чтобы понимать суть всего этого нужно знать определенный ключ к истории, при создании которого поучаствовал великий чайный мастер XVI века Сэн-но-Рикю. Данная история повествует о том, что далеко за пределами города был сад этого матсера, который славился на всю округу своими прекрасными и удивительными вьюнками. В один прекрасный день правитель данного города назначил встречу мастеру в этом саду, чтобы самому убедиться в правдивости ходивших слухов. Но каково, же было его расстройство, когда на месте прекрасного сада он, ни чего не увидел кроме пустынного поля и песка, но зайдя в сам чайный домик, он увидел икебану, состоящую всего лишь из одного цветка. Теперь все стало ясно правителю, ведь мастер не пожалел всего своего сада, чтобы подчеркнуть красоту всего лишь одного цветка.
Японский писатель Ясунари Кавабата сказал: «Один цветок лучше, чем сто, передает великолепие цветка».
Простота - основа тябана, и главная задача мастера заключается в создании чувства естественности и красоты. Первое из семи основных правил Сэн-но Рикю касается именно тябана и в дословном переводе звучит следующим образом: «цветы из под ног». Всего один–два цветка. Простота и неожиданность.
«Зерно цветка, раскрывающегося в разных видах искусства, лежит в душе художника... как на голом дереве вырастают цветы и плоды, так из пейзажа своей души художник создает произведение искусства».
Эти слова принадлежат известному средневековому драматургу театра Но Сэами.
«Аранжировщик достигает глубокого понимания природы в том случае, если у него есть внутреннее чувство восприятия растений («Поговори с цветком», — советуют японцы).»
Девики Траверзи
Среди принципов «тябана» мастера выделяют следующие:
Должна быть гармония между:
1. растениями и сосудом для них;
2. подставкой и сосудом на ней;
3. сочетание цветов и фона для них;
4. гармоничность цветов друг с другом;
5. форма сосуда и форма цветов;
6. цветовое сочетание букета;
7. соотношение позиции цветов в икебане.
К цветам, не используемым в чайной комнате, относятся: сладкая дафния, горный анис, петушиный гребешок, патриния, гранат, водяная лилия, бархатцы и бальзам.
Еще одно правило состоит в том, что для вечерних и ночных чайных встреч предпочтение отдается белым цветам.
Удивительно, но еще пятьсот лет назад икэбаной занимались исключительно воины-японцы. Перед боем они таким образом достигали душевного равновесия и настраивали себя на будущие победы. Самурай составлял композицию, которая не должна была завянуть до его возвращения. Только в конце XIX века к искусству икэбаны допустили женщин. Сегодня же икэбаной в Японии преимущественно занимаются женщины, причем после сорока лет.
Японцы считают, что эмоциональное состояние, в котором творится икэбана, проявляется в композиции: если человек опечален, то икэбана выйдет грустной, если весел — жизнерадостной. При составлении икэбаны люди работают в тишине, так как молчание создает связь с растениями. Японцы считают, что икэбана — это мудрость, которая приходит со временем. Обучение искусству икэбаны — это обучение умению убрать лишнее. Листья, которые перекрывают друг друга или повернуты обратной стороной, — срезают. Даже если лист очень красив, но слишком велик, его убирают. Икэбана учит довольствоваться минимумом. Сегодня в Японии искусству составления букета обучают каждого школьника. Обучают детей этому искусству с 6 лет, три раза в неделю. Объясняют, например, что в гостях, чтобы полюбоваться букетом, нужно стать на колени, слегка наклониться и, рассматривая букет снизу, медленно переводить взор к его вершине. Ведь каждый цветок, веточка, форма и наклон говорят!
Зеленый цвет олицетворяет весну и символизирует восток, красный — лето и юг; белый — осень, так как в это время вызревает рис.
Комбинация видов растений также символична. Ветви сосны, стоящие в вазе с розой, обозначают вечную молодость и долголетие, сосна и пион — молодость и процветание. Ветка абрикоса — символ красоты и изящества женщины, и глаза японок сравнивают с косточками абрикоса.
Особенно в Японии выделяют четыре «благородных» растения - орхидею, хризантему, дикую сливу и побеги молодого бамбука. Два первых цветка олицетворяют радость, бамбук - мужество и несгибаемость, хризантема - саму Японию.
Цветы всегда выбираются по велению сердца, главный критерий - искренность и простота. В этом смысле характерна история о чайном мастере в третьем поколении дома Урасэнкэ — Сэн Сотан. Монах, который должен был доставить цветы камелии из храма Дайтокудзи в дом чайного мастера для готовящегося чайного действа, по дороге уронил цветок на мостовую, так что бутон отломился от стебля. Очень сожалея о случившемся, монах, тем не менее, принес цветок к мастеру. Тот принял подарок и поместил стебель с оставшимся на нем одним лепестком в вазу, а сам бутон на пол, точно в месте возможного падения. Так был создан удивительный по своей простоте и глубине образ.
Мастер Сэнно Рикю однажды поместил пионы в сосуд, сделанный из колена бамбука. При изготовлении этой вазы бамбук треснул, из трещины медленно капала вода. В ответ на недоуменные вопросы учеников, ошеломленных красотой икэбаны и не знающих, можно ли признать ее совершенной, поскольку сосуд в ней надтреснут, Сэнно Рикю ответил: "И моя жизнь тоже дала трещину". Эта ваза впоследствии стала одним из национальных сокровищ Японии. А вообще высшей ступенью в икэбане можно считать полное "недеяние", невозможность что-либо изменить в природе: пришел, увидел, отошел.
URL записи
@темы:
Кросспост,
Интересное